Tag Archives: poesia

Història d’un cal·ligrama i un collage

Les avantguardes són lluny i ens entestem en allargar la seva agonia,  –potser ja és hora de que s’acostin al destí, i passin a dormir als museus que Marinetti no va cremar. 
Sempre joves, artistes i obres, les intencions atacaven l’entorn en que van viure; degradat, antipàtic, mort, cec. Des de les gràcils figues de Giacometti, el vàter de Duchamp a Miró –en somni constant– , fent parada a la literatura nihilista de Tristan Tzara però sense oblidar els versos de de ferro de Papasseit o Apollinarie. Tots van ser partícips de crits i escàndols de part dels que no tenen ulls per veure-hi.
Molts dels fills de avantguarda dormen avui ens els museus de Londres, Nova York o Berlín separats a pocs carrers dels clàssics, d’aquells que sovint van menysprear.
Història d’un cal·ligrama és doncs un fòssil, i el que és pitjor; no conté petroli. 
J. Soriano; A.Graell, 2009


Anuncis

Versos I

EL JUEGO DE LOS FILÓSOFOS, O EL PARMÉNIDES
Sobre el reafirmar el caos de la historia
Donde terminan las alas de fuego.
-¿Allí hay algo maestro?-
Pues lo hay como estás tú aquí.
– ¿Y son reales? – Como tú y yo.
Allí residen sus almas, en el purgatorio.
En un camino sin nombre, en una estación
Donde las paredes de seda son
Y en los divanes el humo goza del hombre.
– No existe nada quieto hijo,
pues ni tu ni yo somos partícipes de lo estable.
Somos fuego constante, locos sentidos,
atrevidas manos y observadores ojos
somos perfumes y olor
gustos de nubes y del cielo, simplemente, somos.
Y enlazaron un camino que no
lleva a ninguna parte, donde viven los muertos.
De los muertos, danzando en vano
lo que muerto está, no vivió
pues la vida es eterno retorno.
¿Quién los mató?
¿Un asesino, un ladrón, un lacayo o un cuervo?
El cementerio es para escarabajos, hijo.